Переходные и непереходные глаголы

Глагол «учить» в значении «обучать» – переходный. Возможны случаи, когда, несмотря на то, что существительные стоят в винительном падеже, глаголы являются непереходными. У непереходных глаголов действие не переходит прямо на предмет.


На данном уроке речь пойдет о переходных глаголах. Конечно, сами глаголы никуда не переходят. Важно правильно найти слово, на которое направлено действие, обозначаемое глаголом.

Переходные и непереходные глаголы

Потому что данные существительные не являются объектом действия, которое называется глаголами. Переходность/непереходность глагола тесно связана с его лексическим значением. Предложения с переходными глаголами могут быть и утвердительными, и отрицательными.

Однако запомните: несмотря на это, глагол не теряет своей переходности. Из данного текста выписать в два столбика словосочетания с переходными и непереходными глаголами, определить падеж существительного. 5. Он стоял у забора и держал на поводке собаку. Обозначить переходность и непереходность глаголов в тексте.

Особенности переходных глаголов

Категория переходности исключительно важна для глагола, так как во многих языках мира в зависимости от наличия пациенса глагольное значение может кардинально перемениться. ВНИМАНИЕ!Чтобы быть переходным, глагол должен иметь при себе существительное в винительном падеже (или в родительном при соблюдении условий) без предлога, которое обозначает объект.

Можно сочетать глагол с существительным в В.п. без предлога — значит он переходный, нет — значит непереходный. Все остальные глаголы в русском языке являются непереходными. Непереходные глаголы также являются возвратными, т.к. после них никогда не употребляются имена существительны и местоимения в винительном падеже.

Переходный и непереходный вид глагола напрямую связан с его лексическим значением. Основой такого различения является отношение к объекту действия, выраженного глаголом. К переходным относятся глаголы со значением действия, направленного на предмет, изменяющего или производящего этот предмет — объект действия: читать книгу, расширить рукав, сшить костюм.

Обычно переходные и непереходные глаголы не имеют своих особых морфологических признаков. В предложении за переходными глаголами, как правило, следуют существительные (или местоимения), обозначающие предметы, на которые переходят действия.

И соответственно могут принимать, либо не принимать, прямое дополнение. В русском же языке такие глаголы отличаются по внешнему виду либо наличием окончания -ся при непереходных глаголах, либо являются совершенно различными. Однако класс лабильных глаголов в русском языке также существует (хотя и невелик по сравнению, например, с английским или французским языками).

2. Каждый лабильный глагол – это просто пара употреблений (= глаголов), один из которых – переходный, а другой – непереходный. С одной стороны, лабильные глаголы показывают крайне мало особых свойств, не позволяющих свести их к паре «стандартный переходный + стандартный непереходный». Существует прототип ситуации, обозначающейся переходным глаголом: это ситуация, где Агенс оказывает воздействие на Пациенс, в самом каноническом случае она моментальна или сильно предельна и т.д.

Для удобства переходностью можно называть синтаксическую характеристику глагола и / или конструкции. Это необходимо потому, что для определения статуса конструкции как переходной vs. непереходной мы используем несколько основных критериев.

1. Семантические (например, как при глаголе обругать или обидеть, объект может отсутствовать только при наличии модального компонента – обычно компонента возможности, ср. Умеешь ты обидеть!). Переходность / непереходность также коррелирует со словообразовательной моделью глагола (см. п.1.1.2). Впрочем, существует большое количество индивидуальных ограничений на образование от переходных глаголов страдательных причастий и –несколько меньше – на образование от них возвратных глаголов.

3. Неканонические типы переходных глаголов и конструкции с ними

С другой стороны, существуют глаголы, которые, даже будучи непереходными, образуют, тем не менее, пассивные конструкции (подробнее см. Залог). Подавляющее большинство возвратных глаголов являются непереходными (см. об исключениях в статье Возвратность). 10) В хлебопекарнях тоже нередко рабочие спят на тех же верстаках, на которых размешивается и раскатывается тесто, а случается, спят и на тесте. [А. С. Серафимович.

13) Этот порошок тщательно размешивается в воде до сметанообразного состояния и заполняется в полость корпуса пробки-моста до предела. Тем самым, есть основания полагать, что приставочные глаголы – по меньшей мере, во многих случаях – обладают большей степенью синтаксической переходности, чем однокоренные бесприставочные.

В то же время можно предложить и объяснение, связанное со статусом бесприставочных и приставочных глаголов. Можно считать, что бесприставочные глаголы выражают более базовые ситуации, чем приставочные. Вполне логично считать, что лексически ограниченные употребления применяются, прежде всего, к ядерному типу ситуаций, то есть в большей мере к бесприставочным глаголам.

Глаголы, которые обозначают действие, переходящее на предмет, называются переходными глаголами. Однако некоторые типы словообразования глаголов являются показателями переходности и непереходности глагола. Отметим, что традиционно в русистике выделяются только два класса глаголов – переходные и непереходные.

И еще интересно: